“华诗会诗丛”书讯001期 《世界抗疫诗精选》 (徐英才、冰花主编)隆重出版

 《诗殿堂》 诗殿堂汉英双语诗刊 6/24

“华诗会诗丛”书讯001期

《世界抗疫诗精选》

(徐英才、冰花主编)隆重出版

前言


人类历史的长河里,难免会有大风大浪,突发险情。2020 年,注定是不平凡的一年。乱世出英雄,患难见真情,为存留全球抗击新冠病毒期间诗 人的心声,"华语诗学会"发起了抗疫诗选征稿启事。从 2020 年 3 月 15 日起到 4 月 30 日止, 短短的一个半月里,我们收到了来自世界各地的千余首抗疫诗。


我们本着不厚名家、不薄新人,以作品质量为遴选的原则,经过数星期日以继夜的筛选,精选出两百余位诗人的近三百首优秀作品。这些诗人来自世界各地,有两岸三地土生土长的华语诗人,有包括日本、新加坡、澳大利 亚、新西兰在内的亚太国家的华语诗人,还有包括美国、加拿大、德国、英国等等远在西方国家的华语诗人。其中既有诗坛名家,也有诗界新秀,汇集了活跃在海内外诗坛的一线华语诗人的抗疫佳作。


投稿诗人不仅分布广,年龄跨度也大,其中年龄最小的仅 12、3 岁,由父母代为投稿。本诗集精彩纷呈,看点颇多,其中一个看点,就是父女、母子、师徒、四兄弟的作品集于一册。

本诗集主题广泛,内容丰富,风格多样,有对中国、意大利、美国等地 疫情的描写;有对医护人员的赞美; 更有对人类的理性反思。疫情冲击下地球人的亲情、爱情、友情和生活百态, 在这些诗人的笔下熠熠生辉。

本诗集力求从全球的视野来看待疫情,力求以全人类的眼光来透视人性,努力把在这段百年不遇的特殊时期诗人们流露出的真情实感记录下来,传承下去,永放光辉。

本诗集按作者姓氏的拼音排序。由于稿件太多,诗集篇幅有限,组诗、 长诗、不切选稿主题等稿件未能收录;由于时间仓促,人手有限,遗漏与错误在所难免,敬请多多理解和包涵。


冰花 徐英才

请点击左下角“阅读原文”转入亚马逊购买


华语诗学会理事会组织机构


会    长:徐英才

副会长:冰花、张庭、颜海峰

秘书长:李莉

成    员:   (按拼音排列)    冰花、焦海丽、李莉、虔谦、徐英才、薛凯、颜海峰、张庭

              

华语诗学会专刊《诗殿堂》编委成员

总        编:徐英才

副  总  编:张    庭

内容总监:冰    花

 

主    编:虔 谦(新诗部)

主    编:天    端(古诗部)

主    编:焦海丽(评访部)

主    编:魏建国(诗论部)

主    编:李    莉(配音部)

 

副主编:焦海丽(新诗部)

副主编:耿    慧、申美英(古诗词)

副主编:李    莉(评访部)

 

编    辑:(按拼音排列) 达文、李玥,欧路行、释圣静、无定河、西鹰、杰福瑞张  

                    

英语诗歌编辑部

主    任:薛     凯           

主    编:Sylvia Cavanaugh

副主编:Lisa Vihos

编    辑:Gerry Brauer, James Burton, Danny Fahey, Cheryl Hamann, Scott Mills, Judy Rowe, Sheryl Slocum (按字母顺序排列)

 

翻译部

翻译主编:李正栓、史潘荣、张智中(按拼音排列)

执行主编:丁立群、段冰知、吴伟雄、任诚刚、石永浩、解斌、颜海峰、叶如钢、杨秀波、杨中仁、于元元、张琼、张俊锋、张紫涵、赵宜忠(拼音排序)

 

文宣拓展部 

部长:薛凯


微信微刊分部

主任:焦海丽

副主任:耿慧、邓玉兰、星星


中国文宣拓展分部

主任:无定河

副主任:释圣静

 

国际文宣拓展分部

主任:Scott Mills

副主任:李玥


本期编辑:耿慧

请关注《诗殿堂》汉英双语纸刊在全球发行

诗殿堂网站: 

http://www.poetryh.com/index.htm


感谢关注并转发华诗会《诗殿堂》微刊





https://mp.weixin.qq.com/s/UvtTfP68MmqoRGAOVHx4Pg

Comments

Popular posts from this blog

[华诗会微讲座] 冰花:追求自然与真诚 用开放的心去创作

冰花《双面扇》【诗黔想后】|| 第59期